Translate

Monday, December 15, 2014

Native Advertisements

Native advertisement is when news companies agree to “sneak” advertisements into their reports disguised as actual news. This takes many forms though primarily is found in print advertisements. Below is a link to one such native advert.
The audience seems to be adults, as the title grabs the attention of the viewer effectively, be it parents or children. The audience then finds that there is a company, CrizKiz, which plans fun and adventurous parties for little kids (6-12 years old). As we can see from the first few lines, it attempts to persuade the reader that this kind of party is superior to other young childrens’ parties.

The text is made of a lot of pictures attempting to show the different party style and also the reaction of the kids as better when compared to the norm. The tone is excited yet laid back. In that, the kids are very clearly having a great deal of fun and the parents in the pictures are completely okay with what is happening around them.

Like many other native advertisements, it blatantly advertises CrizKiz, but tries to conceal its own bias, which it does not do very well. It uses personal pronouns in order to appeal to a wide range of people, hence creating a bandwagon effect. The engagement comes in the title when it mentions a group of elementary school students raving like adults. It is high developed through the pictures and sentences to seem like a real news article. However, it is not diverse in structure or word choice. It uses very few literary devices, trying to seem normal and spontaneous. 

1 comment:

  1. I found your analysis to be interesting but short. I feel as if more information could be written to facilitate better understanding of the article. Some examples from the text t support your claims would be beneficial.

    ReplyDelete